当前位置:首页最新资讯 → 任天堂更改部分角色中文译名!桃花公主变碧姬公主

任天堂更改部分角色中文译名!桃花公主变碧姬公主

时间:2022-12-24 12:18:15 作者:Abby

  任天堂香港官方昨天(12月23日)发布公告,将更改任天堂旗下部分游戏角色的中文译名,其中就包括大家都非常熟悉的角色桃花公主、森喜刚。

  公告原文:

  为了让角色名称能更接近原文发音,以下角色在游戏内的中文名称将会变更如下。

  繁体中文:

  森喜剛→咚奇剛

  简体中文:

  森喜刚→咚奇刚

  桃花→碧姬

  菊花→黛西

  除了上述角色,今后其他角色之中文名称或许亦会作出变更。

  由本日开始,上述角色在各处之中文名称会陆续变更,现时没有计划变更本日以前发售之游戏内的角色中文名称。

  不知道大家怎么看这次的译名变更呢?

相关文章

  • 《生化奇兵》早期开发画面曝光:还原20年前创作初心

      近日,知名论坛Reddit用户WF72Rose发布了一组《生化奇兵1》早期开发的截图,在游戏社区引发热议。这批珍贵资料展示了游戏早期版本中6-Lowrent(阿波罗广场原型)、Fort Frolic(欢乐堡雏形)以及Hepheastus
  • 曝《黑豹》被取消内幕:四年开发仍停留在前期制作阶段

      近日,EA官方宣布终止《黑豹》游戏开发项目,并关闭负责该项目的Cliffhanger工作室。虽然外界普遍认为这是EA重组和成本削减计划的一部分,但据内部消息透露,项目取消的根本原因在于开发进度严重滞后。  彭博社知名游戏记者Jason

关于本站 | 联系方式 | 版权声明 | 下载帮助(?) | 网站地图

备案编号:闽ICP备2021013604号-1

Copyright 2018-2025 eiruan.com 【A软下载网】 版权所有

本站所有数据来自互联网,版权归原著所有。如有侵权,敬请来信告知,我们将及时撤销。