我有一个这样日本朋友,是很久之前玩某一款《百万亚瑟王》时认识的,多亏了这个系列的手游太过强调社交,造就了一段跨越了东黄渤海的友谊。
所幸,东亚文化圈之间至少没有隔着一个完整的太平洋,靠着半生不熟的日语/中文,我们尚且能做到日常交流,姑且就称这位友人为小A吧。
因为今年过年比往年都要早,我们也讨论过关于两国新年的问题。
我和他说我们中国人过的是农历新年——当一聊到这个,话题就开始变得有些意味深长起来,从小A眉飞色舞向我形容中国春节的时候,我就感受到他对于春节认知有多么偏差了。
作为一个通过各种手游认识中国的日本友人,他眼中的“春”节毫无疑问是一个充满了涩气的词语。
好比是每到1月,手游中的舰娘、干员、女武神们,都会为自己的提督、博士、舰长送上一份“诚意”拉满的祝福。
她们之中有不少是外国友人,穿着高贵的晚礼服,用一场“上流”的音乐会,庆祝新一年的到来。
也有人穿上了能够代表中国传统美感的旗袍,尽情展现那种完全不同于传统东亚女性温婉含蓄的,充满破坏力的曲线,更是让人对轻薄布料下的胴体产生无限遐想。
有的索性在这个重要的节日和玩家一片“坦诚相待”,用最原始、狂野、充满挑逗的态度恭贺新禧,让玩家深深记住了这些角色和游戏,心甘情愿成为仰视视角里那只卑微的小黄鸡。
BLHX:你直接点我名得了
不管怎么说,在中国文化输出世界之前,很多中国手游已经打响了名声,每年的春节都是又白又圆又大的灯笼高高挂,这也难怪海那边的友人会产生误会。
至少在小A遇到《暗黑破坏神:不朽》之前,他从来没觉得这有什么不对。